了让法国人民熟悉我现在的模样,你的画册要循序渐进,在拿破仑身边一点点丰富我的形象,从我的童年到少年,我要让农民们跟着上帝一起见证我的成年。”
艾格隆涛涛不绝地说了一大段话,而埃德加目瞪口呆地听着。
“埃德加,记住了吗?”艾格隆问。
“……没有完全记住,陛下,您的语速有点快。”埃德加略有些尴尬地回答,“您能够再详细说一下吗?”
艾格隆在心里暗暗叹了口气。
他不得不承认,这位可爱的埃德加-德-特雷维尔先生,比夏奈尔要难用得多——夏奈尔在给自己记录口述的时候,从来不需要再多说第二遍。
算了,世界上也没有几个人能和夏奈尔那么热衷于自己的事业吧,凡事不能要求太高。
于是艾格隆又详细解释了一下自己的要求。
随着他的解释,埃德加渐渐地也开始找到了状态,开始以画师的身份参与到了和少年人的讨论当中,一方面提出专业建议,一方面也让艾格隆删除掉了一些不切实际的要求。
在他的帮助下,原本在少年人脑海中只有些许轮廓的想法,渐渐地变成了非常明确清晰的一组构图。
虽然离落到纸上还有一段距离,但是艾格隆相信以埃德加的才能,一定可以完成这一项工作。
“埃德加,接下来的事情就要仰仗你了。”艾格隆满怀期待地看着对面的年轻人,“接下来的几天,你把我们两个人商讨出来的东西画出草图来,然后我再最后看看哪里需要修改,只要定稿完成,我就想办法找个地方大量印刷,最后再送到法国散发。”
“好的,我会尽力的,陛下!”埃德加踌躇满志地答应了下来,“您让我做别的我不敢打包票,但是您让我画画,这可是我的本行,我绝不让您失望!”
接着他又问,“对了,您想好给画册拟定什么标题了吗?”
艾格隆想了想,然后回答。“标题就叫——继业者。”
“对了,所有的这些图画都尽量不要出现我的母亲。”仿佛想到了什么似的,艾格隆突然补充了一句。
“……为什么?”埃德加有点没有反应过来。
“她现在是奈佩格夫人了。”艾格隆耸了耸肩。
他对路易莎在拿破仑死后改嫁并没有