高过一旁的牵**马夫,岛井宗室站在他身边仿佛小人一样。
在人们的惊讶声中,岛井宗室站在一旁介绍道“这匹马是佛朗西商人卖给我的。据说从他们那里起运之时一共有5匹,等到靠岸的时候只活了两匹马,这就是其中一匹。”
他似乎很享受众人的惊讶,眉头微微一挑,好似在看土包子第一次看世界一样的自豪感“即便是京都来的大名,也是这么没见过世面不是吗。”
“这匹马肩高就高过1人之高,寻常小人根本驾驭不得,也就殿下这样的大人才是他的归宿啊。”
岛井宗室在这里用了谐音梗,他此前根本没有见过秀家,哪里知道秀家高过此时平常人的身高呢,他这里的“小人”是指身材矮小的人,而“大人”是“大人物”的意思,指的是秀家的身份。
“这个佛朗西是指哪个国家。”看到这么雄壮的战马,待在秀家的身旁的清水信也忍不住发问道。
岛井宗室在这里解释道:“南蛮人的一个国家吧,反正他们和红夷不太一样,大部分都与我们一样是黑色的发色的。”
其实秀家很轻出,佛朗机是明朝对葡萄牙和西班牙的称谓。本是近代以前土耳其人p阿拉伯人以及其他东方民族泛指欧洲人所用的名称。
明朝最早了解到佛朗机是从阿拉伯商人口中得知,而均为法兰克一词在波斯语中读作firangi。
当时的阿拉伯人才不会将欧洲各国分的这般细致,方式最强神的国家就是法兰克帝国,因此将欧洲以法兰克代称,这个称呼传着传着就到了当时的宋朝,并传承了下来。
这种读法就好似后世欧洲对中国的称呼是china一样,是对契丹的误读,毕竟当时的丝绸和瓷器大部分是宋朝岁贡给大辽后,由大辽经过丝绸之路转卖的。
后世的传教士虽然有心想要纠正这种说法,但是你和当时的掌权者讲什么地理学和国家的概念人家才没这个心思听呢,索性就全部以佛朗西代称全欧洲人。
从岛井宗室口中的描述的黑色发色来看,应该是来自伊比利亚半岛的西班牙人或者葡萄牙人。
秀家虽然不会相马,但是也知道此时欧洲最好的马匹就是安达卢西亚马,这种马匹是欧洲军队的制式军马,到了拿破仑时期更是为了扩军,差点将这种马种骟绝户了。
想到这里,秀家特地走到马匹的