第168章 翻译稿件(1 / 3)

方佳佳又说了几句话后,就离开了。

李欣然没事的时候,就会到兵团大门口的收信处看一看,有没有自己的信件。

大概两个礼拜之后,她在兵团的大门口,看到有两封自己的信件。

她一看寄信地址,正是京都的。

李欣然高兴的拿着信件,往家里走去。

等撕开信封,拿出信纸一看,她的脸上瞬间露出笑容。

上次她寄出的翻译稿件,报社和书店都非常满意。

这次是给她寄来的,是一些正式需要翻译的稿件。

报社给她开出的价格是,一个字一分钱。

这一次一共给她寄来了十份稿件,每一份稿件大约有七八千字。

李欣然算了一下,这样的话,她翻译一篇稿件就有七八十块钱。

十份稿件的话,就有七八百块钱。

翻译一份稿件,她也就用两个小时左右,这钱简直挣的不要太容易。

另一封信件是京都的书店寄来的。

书店给她的翻译价格,同样是一个字一分钱。

李欣然本以为多投两家,给的翻译价格会不一样。

没想到,都是一样的。

不同的是,书店这次给她邮寄过来的稿件,看起来像是一份机器的使用说明书。

李欣然大概看了一下,一份说明书的厚度,跟十份普通稿件的厚度差不多了。

而且,这说明书翻译起来,可是要比其他普通稿件难一些。

李欣然决定,等翻译完这个机器的说明书后,如果对方验收满意,给她邮寄来稿费后,还要让她继续翻译的话,她就要涨价。

最起码,一个字两分钱。

稿件的难易程度不同,价格当然要不同。ъìQυGΕtV.net

没准她问一问,对方同意涨价了,那她挣的钱可就翻一倍了。

这样,两笔稿费加起来,她一个月就有一千多快两千块钱了。

李欣然是越想越开心。

这可是比去黑市买东西,挣钱多了。

而且,还更安全简单一些。

她也不用再乔装打扮,只要动动笔杆子就好了。

李欣然打算先翻译,报社给她邮寄过来的普通稿件。

在翻译前,她舀了一勺麦乳精放进杯子里,用空间泉水冲开后,放到桌子上。

然后,才拿出钢笔和信纸,开始翻译这些稿件。