第一百二十七章 选定晶核(4 / 5)

硫斯’嘟囔了一句。

“无所谓的,历史嘛,只是弱者们缅怀过去的可悲行为而已,而强者、只会开创未来,供后人瞻仰!”‘阿斯硫斯’霸气的说道,随后话音一转,满不在乎的说道。“在者说了,难道那些被记录下来的历史、就一定是真的吗?!就连我们【斯特利兰王国】的历史,都有被改动的痕迹,更何况那些早已经存在世间,将近九百年时间的历史正文了。”

“什么无法留下痕迹的石头,只是以讹传讹罢了,如果真的无法留下痕迹,那些石头又是怎么被切割出来的,上面的字迹又是如何被雕刻上去的呢?”‘阿斯硫斯’反问道。x33

“不过也无所谓了,我又不是历史学家,对那些所谓的历史正文,更是一点兴趣都没有,这些都和我没有关系,我是个自私的人,只要【斯特利兰王国】不被侵略,自己的利益不被抢夺,至于别人的死活嘛、又和我有什么关系。”

“弱者缅怀过去,强者开创未来吗?”‘多弗朗明哥’喃喃自语着。

“咈咈,咈咈咈咈”

“有意思,真是有意思的解释。”‘多弗朗明哥’笑着说道。“你说的不错,哪怕是历史正文上面书写的历史,也不一定就是真正的历史啊!”

“历史正文、或许只是那些失败者的不甘、在向后人无能狂吠罢了,以此来玷污胜利者的工具而已!”

‘多弗朗明哥’若有所指的说着。“‘阿斯硫斯’,在这里我要奉劝你一句,不管你对历史正文有没有兴趣,都不要太过于相信历史正文上面的那些东西,那些东西也是人记录的,只要是人、他就会有自己的私心,他会以自己的眼光和喜好,来记录自己想要、或者是对自己有利的历史!”

听到‘多弗朗明哥’的话,‘阿斯硫斯’毫不迟疑的说道。

“那种东西谁会相信啊,更何况那些历史正文,可是用消失已久的古代文字记录的,先不说历史正文是否准确,只怕就连翻译都不容易吧,谁知道现在的考古学家在翻译的时候,有没有出现差错呢,毕竟一字之差,就有可能是另一种意思了,又或许、那些翻译古代文字的考古学家们抱有私心的话,那翻译出来的意思可就大有文章可做了。

“咈咈,咈咈咈咈”

“‘阿斯硫斯’陛下,你是我迄今为止,见到过最为清醒的人了。”

‘多弗朗明哥’有些感慨,他觉得‘阿斯硫斯’比他看的还要长远的多。

“不同的人在看待同一个问题的时候,都会有不同的解析呢