第三百零一章 花之争(一百四十三)(2 / 3)

至很多人很早就结婚生孩子了,高出生率可以抵消高死亡率,很多女孩十几岁就开始生育,但这也意味着,这种年龄很小的产妇也是高危人群。

以赛亚·柏林曾说过,解放一个人是要将他们从偏见和愚昧中解脱出来,让他们做命运的主人,而不是告诉他“你应该有怎样的命运”。

至少莉莉将他从纯血主义者的偏见里解脱了出来,他都不会随便说“泥巴种”这个词了。

波莫纳希望自己没有将他从新拖进偏见里,他年轻时所犯的错,已经通过他成年后的所作所为赎干净了,而她好像离地狱越来越近了。

圣帕特里克据说在爱尔兰发现了地狱的入口,诅咒别人下地狱应该是很严重的诅咒了,她却毫无感觉。

因为她不是“纯洁的(innocent)”,不论是美杜莎还是尼姬都与雅典娜有关。

原本她还以为美杜莎厅里会放很多盾牌之类,没想到居然是艺术品,这样的宫殿能起防御的作用吗?

随着侍者打开了双开橡木门,映入眼帘的是一个小型图书馆,有两层楼,错落有致得放着真人等高的雕塑,格雷古瓦正站在书桌边,他听到了动静抬起了头。

“晚上好。”等侍者关上门后,乔治安娜尴尬得说。

“晚上好。”格雷古瓦上下打量着她“我刚才还以为你是玛丽·安托瓦内特。”

“这可不是个好比喻。”乔治安娜立刻说,她不由自主得看了一下自己的打扮,她穿的是刚才去歌剧院的那一身,为她梳妆的正是以前为玛丽·安托瓦内特服务过的贝尔坦。

“您就像是一朵玫瑰。”格雷古瓦笑着说“只需要露珠来装点。”

“只是因为我不像她那样奢侈,您就赞美我?”乔治安娜咄咄逼人得反问。

“您去过工艺学院,为什么不去工艺收藏品馆呢?”格雷古瓦问。

“什么?”

“Leconservatoire(工艺技术学院)源自于意大利语conservatorio,意思是被遗弃儿童教导音乐的孤儿院,它们已经有收容的地方了,何必再建新的?”格雷古瓦问。

“我不懂您的意思。”

“关于建设工业博览会的新会址,我听说是您的主意。”格雷古瓦说“继续在卢浮宫或者战胜广场举行博览会不好吗?”

“您刚才说的‘孤儿院’。”

“它以前叫圣马丁修道院,现在叫工艺藏品馆,不过我想没人会去那里参观的。”